天净沙·秋思 作者:马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文 枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦,小桥下潺潺...
翻译如下文所示:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边庄户人家炊...
这是一个寂寂的秋末的黄昏。有悠悠的音乐从远方隐隐约约地传来:不要问我从哪里来,我的故乡在远方,不要问我为什么为什么流浪远方……秋风秋雨愁煞人。雨已经停了...
《天净沙·秋思》是元曲作家马致远创作的散曲小令。此曲以多种景物并置,组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现在一派凄凉的背景上,从中透出令人哀愁的情调,抒发了一个飘零...
路边老藤条已脱水枯萎,乌鸦映着黄昏。黄昏下却又见缕缕炊烟,来自一户人家。好在不远处可见一座小桥,不用淌水过河。走进桥边,太阳已经基本落下,望着那户人家空...
天净沙·秋思 枯藤老树昏鸦 小桥流水人家 古道西风瘦马 夕阳西下,断肠人在天涯 白话译文 枯藤缠绕着老树,树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。小桥下,流水潺潺,旁边...
树是千年老树,飒飒的西风在吹着它走向风烛残年。道是荒凉的古道,马是体弱无力的瘦马。飘零在天涯海角的人,面对如此萧瑟的景色怎么能不断肠呢。你看这小桥、流水...
《天净沙·秋思》的翻译是:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,发出凄厉的哀鸣。小桥下流水哗哗作响,小桥边...
1、原文:天净沙·秋思 马致远 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。2、译文:版本一:天色黄昏,一群乌鸦落在枯藤缠绕的老树上,...
天净沙·秋思 枯藤老树昏鸦,小桥流水人家。古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯。译文:枯萎的藤蔓,垂老的古树...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《天净沙秋思》的翻译200字 | 没有天净沙秋思的一组写一个小短文 | 以天净沙秋思格式改写 |
天净沙秋思改写200字 | 天净沙秋思翻译两百字 | 天净沙秋思改写为散文 |
《天净沙秋思》原文及翻译 | 天净沙秋思诗改文 | 天净沙秋思改写现代诗 |
仿写天净沙·秋思 | 返回首页 |
返回顶部 |